Thursday, 28 August, 2014

Temporada 14 de Los Simpson en DVD

16 November, 2011 por  
Archivado en DVDs Simpsons, FCG, Noticias

Hoy sale a la venta en España la temporada 14 de Los Simpson en DVD. Como es habitual, la edición sale a la venta en un pack de 4 discos que incluirá los 22 episodios de la decimocuarta temporada y los siguientes extras:

- Una inolvidable invitación de Matt Groening.
- Comentario en audio de todos los episodios.
- Al principio.
- Sólo Rock and Roll.
- Especial episodio 300.
- Los clásicos de Halloween.
- Documental especial sobre el doblaje.
- Estúpidos terrícolas.
- Escenas eliminadas.
- Galería de bocetos.

Las características técnicas del DVD son las siguientes:

Año: 2002
Calificación: 13+
Duración: 482 minutos
Lanzamiento: 16 de Noviembre 2011
Idiomas: Castellano 5.1 Dolby digital n, Inglés 2.0 Dolby Digital b, Italiano 5.1 Dolby digital n, Checo 2.0 Dolby Digital b.
Subtítulos: Castellano, Inglés, Italiano, Checo
Menús: Castellano, Inglés, Italiano
Formato de imagen: Pal Full Frame 1.33:1, 4:3

Los audiocomentarios de cada uno de los episodios serán obra de las siguientes personas:

  • “La casa-árbol del terror XIII” – Al Jean, Brian Kelley, Kevin Curran, Matt Selman, John Frink, Dan Castellaneta, Yeardley Smith, David Silverman
  • “Cómo rocanroleé en mis vacaciones de verano” – Matt Groening, Mike Scully, Al Jean, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, John Frink, Dana Gould, Tom Gammill, Dan Castellaneta, Mike B. Anderson, Steven Dean Moore, Michael Price
  • “Bart contra Lisa contra tercero de primaria” – Al Jean, Tim Long, Ian Maxtone-Graham, John Frink, Kevin Curran, Steven Dean Moore, Mike B. Anderson, Michael Price
  • “Marge la pechugona” – Al Jean, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Tom Gammill, Matt Warburton, Nancy Cartwright, David Silverman, Mike B. Anderson
  • “Buscando refugio desesperadamente” – Al Jean, Dan Greaney, Carolyn Omine, Kevin Curran, Mark Kirkland, David Silverman, J. Stewart Burns, Allen Glazier, Steven Dean Moore
  • “El matón superdetective” – Matt Groening, Al Jean, John Frink, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Tim Long, Michael Price, Tom Gammill, Dan Castellaneta, Steven Dean Moore, Mike B. Anderson, David Silverman
  • “Edna Especial” – Al Jean, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Tom Gammill, Matt Warburton, Nancy Cartwright, Bob Anderson, Mike B. Anderson, David Silverman
  • “El padre que sabía demasiado poco” – Al Jean, Matt Selman, Ian Maxtone-Graham, Carolyn Omine, Matt Warburton, Yeardley Smith, Mark Kirkland, David Silverman, “Weird Al” Yankovic
  • “Los fuertes brazos de la madre” – Al Jean, Carolyn Omine, Matt Selman, Kevin Curran, Michael Price, Matt Warburton, Pete Michels
  • “Reza lo que sepas” – Al Jean, Sam O’Neal & Neal Boushell, Matt Selman, Carolyn Omine, Kevin Curran, Matt Warburton, Michael Polcino
  • “Bartir de cero” – Matt Groening, Al Jean, Matt Selman, Kevin Curran, J. Stewart Burns, Tom Gammill, Max Pross, Dan Castellaneta, Hank Azaria, Mark Hoppus, Tony Hawk
  • “Deletreo lo más rápido que puedo” – Al Jean, Kevin Curran, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, John Frink, Brian Kelley, Dan Castellaneta, Yeardley Smith, David Silverman
  • “Ha renacido una estrella” – Al Jean, Brian Kelley, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Dan Castellaneta, Michael Marcantel, Mike B. Anderson, David Silverman
  • “Krusty, caballero sin espada” – Al Jean, Matt Selman, Kevin Curran, J. Stewart Burns, Michael Price, Tom Gammill, Marc Wilmore, Lance Kramer, Mike B. Anderson
  • “Presidente ejecutivo… ¡Jo!” – Al Jean, Ian Maxtone-Graham, Tim Long, John Frink, Kevin Curran, Michael Price, Mike B. Anderson, Steven Dean Moore
  • “‘Perdonad si añoro el cielo” – Al Jean, Dan Greaney & Allen Glazier, Carolyn Omine, Kevin Curran, J. Stewart Burns, Joe Mantegna, Steven Dean Moore, David Silverman
  • “Los tres gays del bloque” – Al Jean, Matt Warburton, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Carolyn Omine, Yeardley Smith, Scott Thompson, “Weird Al” Yankovic, Mark Kirkland, David Silverman
  • “Colega, ¿dónde está mi rancho?” – Al Jean, Ian Maxtone-Graham, Matt Selman, Brian Kelley, Dan Castellaneta, David Byrne, Mike B. Anderson, Ken Keeler, David Silverman
  • “Mi fiel cobardica” – Al Jean, John Frink, Matt Selman, Tim Long, Michael Price, Stacy Keach
  • “Frene a mi mujer” – Al Jean, Tim Long, Matt Selman, John Frink, Michael Price, Pete Michels
  • “Bart bélico” – Al Jean, Marc Wilmore, Matt Selman, Kevin Curran, J. Stewart Burns, Michael Price, Tom Gammill, Mike B. Anderson
  • “Moe y el blues del bebé” – Matt Groening, Al Jean, J. Stewart Burns, Matt Selman, Kevin Curran, Michael Price, Tom Gammill, Max Pross, Dan Castellaneta, Hank Azaria

El pack tiene un precio recomendado de 41’95 € y como viene siendo habitual en las últimas temporadas, se venderá en dos versiones: la edición normal con la caja de cartón y la edición especial limitada con la caja de plástico en relieve.

Fuentes: Información del pack por Fox España y lista de comentaristas por The No Homers Club.

Antena 3 anuncia el estreno de la temporada 21 de Los Simpson

15 November, 2011 por  
Archivado en FCG, Noticias, Vídeos

Desde esta semana, Antena 3 está anunciando el estreno de los nuevos episodios de la temporada 21 de Los Simpson en España, aunque todavía sin especificar una fecha concreta. Os mantendremos informados.

Aquí podéis ver dos de los anuncios: (more…)

Cuatro vídeos de “The Food Wife”, 5º episodio de la 23

8 November, 2011 por  
Archivado en FCG, Noticias, Temporada 23, Vídeos

Dentro de la amplia campaña de promoción que FOX está haciendo del episodio “The Food Wife” que se emitirá el día 13 de noviembre en Estados Unidos y que será el 5º de la temproada 23, hoy se han publicado cuatro vídeos con escenas del episodio a modo de avance de lo que se verá el domingo. Aquí los tenéis:

YouTube Preview Image

YouTube Preview Image

YouTube Preview Image

YouTube Preview Image

Joe Frazier fallece a los 67 años

8 November, 2011 por  
Archivado en FCG, Noticias, Vídeos

Joe Frazier, el boxeador excampeón mundial de los pesos pesados, ha fallecido la pasada madrugada en un hospital de Filadelfia a la edad de 67 años a causa de un cáncer de hígado. Frazier participó como estrella invitada en dos episodios de Los Simpson: “Hermano, ¿me prestas dos monedas?” de la temporada 3 y “La prueba de paternidad de Homer” de la temporada 17.

Recordamos su aparición en el episodio “Hermano, ¿me prestas dos monedas?” con su propia voz y el doblaje al castellano:

http://www.actualidadsimpson.com/videos/joefrazierdoble.flv

 

Al Jean da más detalles sobre la renovación de Los Simpson

11 October, 2011 por  
Archivado en Entrevistas, FCG, Noticias

El productor ejecutivo, Al Jean, ha vuelto a conceder una entrevista en la que reflexiona sobre la reciente renovación de Los Simpson y cuenta algunas cosas nuevas sobre todo el proceso que rodeó a la posible cancelación de la serie durante la semana pasada. La entrevista ha sido publicada por TV Guide y aquí la tenéis traducida al español:

TV Guide: Ha sido una semana de incertidumbre, pero todo acabó por resolverse bastante rápido. Explícame qué sucedió. ¿Hubo algún momento en que pensaras que quizá estaba todo acabado?

Al Jean: Fue ciertamente serio en el sentido de que no íbamos a poder seguir con los mismos costes que ahora tiene la serie. Fox había venido a nosotros hace meses con un análisis que básicamente decía, las ventas de los DVDs han bajado, los ingresos extranjeros han bajado, y somos un programa realmente caro. Dijeron: “A esta cantidad es a la que tenemos que bajar el presupuesto”. Y esto se le transmitió a los actores hace algún tiempo. Y justo se hizo público hace una semana, y ahí fue cuando pasamos de estar en una “negociación” a estar en un “punto muerto”. Nosotros fuimos etiquetados erróneamente por las informaciones. Una cosa que fue falsa de verdad es que jamás se habló de hacer sólo un año más. Siempre se habló de, o bien acabar la serie, o hacer por lo menos dos años más.

En términos de la mortalidad de la serie, el jueves me vi envuelto en un grave accidente de coche, aunque estoy bien. Pero cuando pasas por eso, no te planteas cosas como “estoy pensando en la mortalidad de Los Simpson”. Simplemente estás contento por estar vivo. Sí, había una opción de que Los Simpson pudiera haber acabado, pero no lo hizo, porque valoramos la contribución de cada persona, especialmente los actores, y también amamos la serie y queremos seguir haciéndola.

TV Guide: Las negociaciones de Los Simpson generalmente se desarrollan en primavera. ¿Por qué todo esto se resolvió justo ahora?

Al Jean: La cadena dijo que, o bien conseguíamos un acuerdo de renovación, o anunciaríamos que dejaríamos de emitir el programa. Habríamos preparado un final para la serie, para el cual todavía necesitábamos tiempo, aunque habría sido para dentro de un año.

TV Guide: La idea de contratar a nuevos actores no era una opción en esta ocasión (como sí lo fue durante una negociación previa hace más de una década). ¿Por qué no se puso eso sobre la mesa?

Al Jean: En cada negociación en la que yo me he visto envuelto, ésa nunca ha sido una opción. Estos actores son estos personajes. No hay motivos para darle al público menos de lo que ha crecido amando durante 23 años.

TV Guide: Cuando empezaron a salir esos estudios que ilustraban cómo News Corp. iba a hacer todavía más dinero cuando Los Simpson dejara de emitirse, ¿eso te hizo reflexionar?

Al Jean: Ésta es una de esas cosas que ellos nos dijeron hace seis meses. Esto se le comunicó a los actores y a todos los involucrados. Por cierto, debo decir que ha habido otros recortes presupuestarios y que hubo otros recortes presupuestarios durante los últimos dos años a causa de esto. Creo que la cadena Fox y el estudio estaban tratando de encontrar realmente una forma de mantener la serie en funcionamiento. Yo me los creí cuando dijeron que la serie se había puesto tan cara que ya no tenía sentido financieramente en el nivel en el que estábamos. Pero aún así a ellos les encanta la serie y querían que siguiera.

TV Guide: Incluso aunque habría sido más rentable cancelar la serie…

Al Jean: Ése fue un debate real. Es una gran empresa y hay personas cuyos intereses habrían quedado más satisfechos cancelándola. Esos intereses fueron apartados porque todavía somos valiosos para la cadena en términos de audiencia. Todavía doblamos en espectadores cada domingo al programa anterior al nuestro.

TV Guide: Entre los recortes presupuestarios, hubo una reducción del salario de los productores. ¿Puede hablar sobre qué otras cosas fueron recortadas?

Al Jean: Los recortes están por todo el presupuesto. No nos gusta hablar sobre áreas específicas o salarios concretos de personas, pero todo lo que tiene que ver con la serie se ha visto afectado, desde la animación, la post-producción y hasta la escritura de guiones, sí. Pero éste es el mundo en el que vivimos. Todos los involucrados, y especialmente yo, creen que éste es un sitio fantástico en el que trabajar. La gente afronta ahora tantas dificultades económicas que nunca me quejaría de las cosas que estamos teniendo que hacer.

TV Guide: Con el cambio en la producción de la animación, ¿fueron capaces de encontrar ahí algunas mejoras del rendimiento?

Al Jean: La animación digital (ha ayudado). Tiene unos costes de inicio, pero a largo plazo es menos cara. Odio decir que es “animación más barata” porque pienso que tiene mejor aspecto que nunca, pero en algunos casos se ha ahorrado dinero… Con los ordenadores, eres capaz de ahorrar en diferentes cosas mientras continuas perfeccionando el método.  Hubo un gran coste provocado por el cambio a la alta definición, pero ahora que ya estamos con la alta definición, podemos ahorrar en algunas cosas también.

TV Guide: Cuando Harry Shearer hizo sus declaraciones el viernes, ¿cuál fue la reacción? Y, ¿ayudó eso a avanzar en el acuerdo?

Al Jean: El único comentario que haré es que los actores son muy valiosos y merecen ser partícipes del éxito de la serie. Yo estoy de acuerdo con esas dos declaraciones. La negociación determina en qué modo pasa eso. Nunca haríamos un episodio sin ellos. Creo que todo el que ha trabajado aquí durante un tiempo, ha trabajado realmente muy bien por Los Simpson, y todos agradecemos eso. Vamos a seguir adelante y ahora arreglaremos la huelga de la NBA…

TV Guide: Quizá pueda resolver las negociaciones contractuales de Michael C. Hall para ‘Dexter’.

Al Jean: Justamente tenemos un pequeño homenaje a ‘Dexter’ en nuestro episodio de Halloween que se emite el 30 de octubre. Y estamos muy orgullosos de que nuestro episodio de Halloween se emite antes de Halloween este año.

TV Guide: Cuando se reveló la renovación por dos años, no pudimos dejar de ver que eso nos llevará directos al bonito año número 25. ¿Cuál es su sensación en cuanto a si Los Simpson acabará después de eso?

Al Jean: Nadie puede predecir lo que el futuro nos deparará. Pero el hecho de que hayamos reducido los costes nos da, bajo mi punto de vista, una gran esperanza para poder continuar más allá de esas dos temporadas. Ellos nunca dijeron: “Queremos que termine”. Dijeron: “Queremos encontrar una forma de que continúe en el futuro”.

TV Guide: ¿Podrían ser 30 años?

Al Jean: Estoy tan optimista que ahora subo a 50 años.

TV Guide: Os estáis aproximando al récord de 635 episodios de ‘Gunsmoke’. ¿Eso es algo a lo que aspirar?

Al Jean: Un poco sí, pero sinceramente, no haces esto sólo para romper records. Lo haces porque piensas que todavía puedes hacer episodios divertidos. Hace poco tuvimos una mesa de lectura del guión de Halloween del año que viene y fue genial. Vas a estas lecturas y ves lo divertido que es, con los actores haciéndolo fantástico, y te dices a ti mismo: “Esto es por lo que queremos seguir haciendo esto”.

TV Guide: Además, en estos tiempos, incluso cuando ya no estás en emisión, hay oportunidades de resucitar franquicias con el tiempo, como ‘Futurama ‘ o ‘Padre de familia’.

Al Jean: Así que extrapolando eso, nosotros estaremos en emisión 75 años. La animación es eterna. Yo ya no intento hacer pronósticos sobre ella. Yo sólo diría que no apuesten contra nosotros. Nos dejamos la piel intentando mantener la serie divertida y actual.

TV Guide: ¿De verdad se puede hacer un episodio final de Los Simpson?  Eso parece algo difícil de hacer.

Al Jean: Hemos hecho episodios de Los Simpson que podrían haber sido muy buenos episodios finales, como el de Elizabeth Taylor haciendo la voz de Maggie en la temporada cuatro. Pero no vamos a decir: “Mira este último episodio y el sentido de la vida será revelado”. A veces las series se ponen a sí mismas en aprietos prometiendo eso. Sabemos muchas cosas que queremos que nuestro último episodio no sea. Lo que sí queremos que sea es dulce, fiel a la serie y divertido.

TV Guide: ¿Habrá alguna vez la posibilidad de reconsiderar una serie secuela (spin-off)? No se ha hablado nada desde que los planes de hacer un Show de Krusty el Payaso de carne y hueso fueron descartados en 1994.

Al Jean: Ése fue el único que estuvo cerca. Bajo mi punto de vista, si empiezas a diluir ese universo, empiezas a perder algo.

TV Guide: Y ahora que eso ya está descartado, creo que podemos volver a preguntar sobre una segunda película de Los Simpson.

Al Jean: ¡Oh, venga ya! Siempre he sido de los que piensan que si alguna vez hacemos una segunda película, lo cual sería fascinante, será cuando la serie haya acabado. Así que creo que la noticia es que la película de Los Simpson ha sido retrasada otros dos años por lo menos.

TV Guide: Siempre trabajáis con anticipación, dejando algunos episodios para el siguiente año. Si no se hubiese llegado a un acuerdo, ¿cuándo se habrían terminado los episodios nuevos?

Al Jean: La temporada 23 hubiera sido la última temporada grabada y los nuevos episodios se habrían emitido hasta diciembre de 2012, de acuerdo con el final del mundo según el calendario Maya. Supongo que hemos echado abajo la profecía.

 

Fuente: TV Guide
Tradución al español por Actualidad Simpson
Foto de Gage Skidmore

« Página anteriorPágina siguiente »