1F08 $pringfield o cómo aprendí a amar el juego legalizado
El mago de Oz (The Wizard of Oz, 1939)
Homer se encuentra las gafas de Henry Kissinger en el retrete y al ponérselas, coloca el dedo índice derecho a la altura de la sién y empieza a recitar (equivocadamente) el Teorema de Pitágoras. Cuando en la película «El Mago de Oz», el Mago convencía al Espantapajaros de que tener un diploma es mucho mejor que tener un cerebro, éste recitaba en la misma postura una especie de teorema matemático.
1F08 $pringfield o cómo aprendí a amar el juego legalizado
Rain Man (Rain Man, 1988)
Homer trabaja de croupier en el Casino de Burns y en su mesa están jugando Raymond Babbitt (Dustin Hoffman) y Charlie Babbitt (Tom Cruise), los dos personajes protagonistas de la película «Rain Man». En el film, ambos acudían a jugar al póker en Las Vegas aprovechando la habilidad del primero para contar cartas. Además, Homer provoca que al personaje de Raymond le dé uno de sus ataques en los que gritaba y se golpeaba la cabeza compulsivamente.
1F08 $pringfield o cómo aprendí a amar el juego legalizado
El show de Dick Van Dyke (The Dick Van Dyke Show, 1961)
Referencia televisiva. Marge reconoce que ha pasado demasiado tiempo en el Casino y le promete a Lisa que le ayudará con su disfraz. Las dos se abrazan y Homer, observando la tierna escena, dice «Oooh, igual que en la tele» y a continuación tropieza con un sillón otomano y cae al suelo tras dar una voltereta mientras suenan unas típicas risas de telecomedia. En la secuencia de introducción de «El show de Dick Van Dyke», una telecomedia de los años 60, el protagonista tropezaba de la misma forma con un sillón otomano.
1F08 $pringfield o cómo aprendí a amar el juego legalizado
2001: Una odisea del espacio (2001: A Space Odyssey, 1968)
La habitación blanca del Sr. Burns que se ve al final del episodio es muy parecida a la habitación en la que está el astronauta Dave Bowman (Keir Dullea) al final de «2001: Una odisea del espacio». Frente a la cama, el viejo Burns tiene la multipantalla con la que observa su Casino y frente a la cama del viejo Bowman se levanta el famoso «monolito de 2001».
1F09 Homer, el vigilante
El mundo está loco, loco, loco (It’s a Mad, Mad, Mad, Mad World, 1963)
Toda la parte final del episodio, desde que Malloy les cuenta que hay millones de dólares enterrados bajo la «gran T», es una parodia de la película «El mundo está loco, loco, loco».
Las referencias son múltiples, empezando por el argumento: un grupo de personajes emprende una carrera a lo loco en busca de una importante suma de dinero que está enterrada bajo una «gran W» (una «gran T» en Los Simpson). En el episodio de Los Simpson vemos escenas, situaciones, personajes, localizaciones, planos, frases y música sacadas directamente del film.
1F09 Homer, el vigilante
¿Teléfono rojo? Volamos hacia Moscú (Dr. Strangelove, or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb, 1964)
La fantasía de Homer de agitar un sombrero como un vaquero montado en una bomba nuclear mientras ésta cae al vacío, imita la famosa escena de la película «¿Teléfono rojo? Volamos hacia Moscú» en la que ocurría exactamente lo mismo.
Continuará…
Francisco dice
LOL OTRO MOMENTAZO DE CINE. Y ESTE ES BUENIIIIIISIMO
MIS FELICITACIONES. TU TRABAJO ES ADMIRABLE.
DESDE LUEGO, ESTE ES UN REGALO DE NAVIDAD ANTICIPADO.
Francisco dice
Hasta la columna de noticias breves la ha renovado. =D
Chucho dice
Y de hecho la W se ve en el fondo XD
Hope dice
El articulo ese esta interesante, y si no llegan a los 800 capitulos será porque no quieren, porque a serie tiene para dar y tomar, y aquellos que piensan que ya no hay ideas para guiones buenos, es que no se leen los comics, ya que muchos dan para capitulos de 10
Darío, eternamente agradecido, tus actualizaciones son como nuevos capitulos a mis ojos, no digo que debas ganas la friolera de 400mil dolares como Dan, pero si que el esfuerzo y el resultado es fascinante
GRACIAS!!!!!!!!
PD:continuará… ^^u oleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Carlos dice
sencillamente. G-E-N-I-A-L.
MIL GRACIAS DE NUEVO DARIO !!