Thursday, 23 October, 2014

Momentos de cine (40)

17 May, 2012 por  
Archivado en De Cine, FCG, Noticias

2F03 La Casa-Árbol del Terror V
El resplandor (The Shining, 1980)
La primera historia de terror del “Especial de Halloween de Los Simpson V” es una elaborada parodia de la película “El resplandor” (The Shining) de Stanley Kubrick. El argumento del film estrenado en 1980 está basado en la novela homónima de Stephen King y cuenta la transformación maléfica de Jack Torrance, un escritor que trata de encontrar la inspiración para su próxima novela mientras cuida junto a su familia las instalaciones de un hotel cerrado y aislado durante el invierno a causa de la nieve.
Vamos a repasar todos los paralelismos entre el episodio y la película de Kubrick.



El título del fragmento en Los Simpson es igual que el de la película pero con una “N” más: “The Shinning” vs “The Shining”.





La familia Simpson acude en coche a la casa que va a cuidar durante el invierno atravesando unas carreteras similares a las que atraviesan Jack Torrance (Jack Nicholson) y su familia con su vehículo.



El edificio en el que las dos familias pasan el invierno tiene una estructura idéntica y en ambos casos está situado al pie de una montaña nevada.



La historia es contada mostrando los nombres de los días de la semana con letras blancas sobre un fondo negro.



El Sr. Burns se encarga de mostrar a la familia Simpson las instalaciones del edificio de la misma forma que lo hacía el director del hotel a la familia Torrance.






“Qué extraño… La sangre suele bajarse en la 2ª planta”, dice el Sr. Burns mientras cientos de litros de sangre salen por la puerta del ascensor inundando la estancia. El pequeño Danny Torrance (Danny Lloyd) tenía la misma visión sangrienta mientras recorría los pasillos del hotel.



En la película, el cocinero del hotel sabe que el pequeño Danny Torrance tiene poderes telepáticos o, como él lo llama, “el resplandor”. En Los Simpson, el jardinero Willie también sabe que Bart tiene el don de poder leer los pensamientos o, como él lo llama, “el resplandior” (-Bart: “Querrá decir resplandor” -Willie: “Shhh, que nos acusan de plagio”).





Estas tres imágenes no forman parte del episodio que todos conocemos porque fueron eliminadas del montaje final, pero sí se pueden ver en los extras del DVD de la temporada 6 de Los Simpson. En esas escenas eliminadas vemos a Bart recorriendo los pasillos del hotel con su monopatín de la misma forma que lo hacía Danny Torrance con su triciclo, hasta que se topa de repente con dos niñas gemelas con un vestido azul que están cogidas de la mano. En Los Simpson, las gemelas son Sherri y Terri. Bart también ve a continuación a Patty y Selma fumando y esa visión es la que le hace gritar despavorido.



Tanto en el episodio como en la película hay un inmenso laberinto de arbustos junto al hotel. En esta imagen, Jack Torrance (Jack Nicholson) contempla una maqueta del mismo, pero el laberinto también es protagonista de varios momentos del film.



En un momento de la película, Danny Torrance entra en trance y comienza a repetir una y otra vez la palabra “REDRUM” (al revés MURDER = ASESINATO) y la escribe con lápiz de labios en una puerta. En Los Simpson, Maggie forma la palabra REDRUM con unos bloques.




Homer Simpson y Jack Torrance acuden a un bar vacío del hotel en el que de repente aparece un camarero fantasma con el que conversan. En Los Simpson, el camarero es Moe y viste igual que el camarero Lloyd de la película.




Marge Simpson y Wendy Torrance (Shelley Duvall) revisan la máquina de escribir de sus respectivos maridos.




En Los Simpson, Marge descubre que lo único que Homer ha escrito en su máquina es la frase “Feelin’ fine” (“Me siento bien”), pero por las paredes de toda la sala ha escrito la frase “No TV and no beer make Homer go crazy” (“Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza”). En “El resplandor”, Wendy Torrance descubre que lo único que su marido Jack escribe una y otra vez es la frase “All work and no play makes Jack a dull boy” (“Mucho trabajar y poco jugar hacen de Jack un chico aburrido”).







Homer Simpson y Jack Torrance pierden la cabeza e intentan atacar a sus mujeres mientras éstas retroceden armadas con un bate sin perder de vista a sus trastornados maridos. En “El resplandor”, Wendy Torrance golpea a Jack en la cabeza con el bate y éste cae escaleras abajo. En Los Simpson, Marge no llega a golpear a Homer pero éste cae igualmente por las escaleras tras asustarse cuando ve su cara de chiflado reflejada en un espejo.




Tras dejarlos inconscientes, Marge y Wendy encierran a sus maridos en el almacén. Más tarde, ambos son liberados de allí por los espíritus que habitan en el hotel.




Jack Torrance (Jack Nicholson) vuelve al ataque armado con un hacha y perfora varias puertas en busca de su familia y Homer hace exactamente lo mismo en Los Simpson. Al asomar la cabeza por una de las brechas que han abierto con el hacha, ambos pronuncian la famosa frase “Here’s Johnny!” (en el doblaje español del film se cambió por “¡Aquí está Jack!”), que a su vez es una referencia a la frase con la que cada noche era presentado Johnny Carson por Ed McMahon en el programa “The Tonight Show”.




Marge intenta pedir ayuda a la Policía utilizando una radio (“¿Policía? Soy Marge Simpson. A mi marido le ha dado un ataque asesino. Corto”) y al otro lado está el Jefe Wiggum para recibir el mensaje (“Ah, menos mal que ha sido corto porque ya me había asustado”). En la película, Wendy Torrance (Shelley Duvall) también utilizaba una radio para comunicarse con el exterior.




Bart Simpson y Danny Torrance utilizan su “resplandor” (o “resplandior” en Los Simpson) para pedir ayuda telepáticamente al jardinero Willie y al cocinero Hallorann. La distribución y decoración de la habitación de los dos hombres es muy similar.




Jack Torrance impide la intervención del cocinero Hallorann apareciendo de repente y propinándole un hachazo en el pecho. Homer también impide la intervención de Willie a las primeras de cambio dándole un hachazo, pero en este caso por la espalda.




Jack y Homer, completamente trastornados, salen al exterior nevado del hotel armados con su hacha para intentar atrapar a su familia.



Jack Torrance fracasa en su intento homicida y acaba muriendo congelado en la nieve tras perderse por el laberinto de arbustos. Homer Simpson desiste de su intento homicida cuando descubre un televisor de bolsillo que calma sus ganas de matar pero también acaba congelado junto a su familia cuando todos se sientan a ver la tele en la nieve.

Continuará…

[Ver más "Momentos de cine"]

Momentos de cine (39)

17 November, 2011 por  
Archivado en De Cine, FCG, Noticias


2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Ciudadano Bob Roberts (Bob Roberts, 1992)
En su presentación ante los barones del Partido Republicano, el Actor Secundario Bob aparece envuelto en una bandera de Estados Unidos de la misma forma que lo hacía Tim Robbins en el cartel de la película “Ciudadano Bob Roberts” que además da su nombre al episodio en versión original.



2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
En su primer discurso tras ganar las elecciones, el alcalde Terwilliger aparece en un escenario idéntico al utilizado por Charles Foster Kane (Orson Welles) en “Ciudadano Kane” durante su campaña para ser gobernador.


2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Archie y sus amigos (The Archie Show, 1968)
Cuando Bart es expulsado del coche del Actor Secundario Bob, Homer también es expulsado del coche de “Archie y sus amigos” y uno de ellos le advierte que no se acerque por Riverdale. Más tarde en el episodio, Homer aparece leyendo un cómic de Archie mientras refunfuña: “Esos presuntuosos de Riverdale creen que valen más que yo…”.




2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Todos los hombres del presidente (All the President’s Men, 1976)
Bart y Lisa se reúnen en un parking con un confidente que fuma en la oscuridad mientras les da algunas claves para abordar su investigación. Antes de encontrarse con él, Lisa le dice a Bart que parecen Woodward y Bernstein, los periodistas que desvelaron el escándalo del Watergate y cuya historia se cuenta en “Todos los hombres del presidente”. En la película, Bob Woddward (Robert Redford) tenía breves encuentros en la penumbra de un parking con un confidente cuyo seudónimo era “Garganta Profunda”.







2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Todos los hombres del presidente (All the President’s Men, 1976)
Durante la investigación del fraude electoral republicano, Lisa acude al Registro para investigar las votaciones. Cuando está sentada leyendo las fichas, un largo plano cenital nos muestra la sala circular en la que se encuentra. El movimiento de la cámara y la situación son idénticos a la escena de “Todos los hombres del presidente” en la que Bob Woodward (Robert Redford) y Carl Bernstein (Dustin Hoffman) se encuentran en la Biblioteca del Congreso llevando a cabo su investigación.



2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
Algunos hombres buenos (A Few Good Men, 1992)
Durante el juicio por fraude electoral, Bart y el Actor Secundario Bob pronuncian las mismas frases y hacen los mismos gestos enérgicos que Tom Cruise y Jack Nicholson en la famosa escena del juicio de “Algunos hombres buenos”:
- “¡Quiero la verdad!”
- “¡Tú no puedes encajar la verdad!” .


2F02 El actor secundario Bob vuelve a las andadas
La sirenita (The Little Mermaid, 1989)
Tal vez esto no sea una referencia sino una simple coincidencia, pero hay fuentes que apuntan que la imagen de Bob en el agua tras caer por el acantilado de la cárcel es una referencia a “La Sirenita”. Los paralelismos estarían en:
– La forma del pelo rojo de Bob similar al de Ariel.
– El pez que sale de su cabello tras sacudir la cabeza sería como el pez Flounder que acompaña a Ariel.
– La forma de la camisa de Bob se parece al top de Ariel.
– Las nubes que hay sobre Bob tienen la forma de las orejas de Mickey Mouse, icono de Disney.
¿Coincidencia?


2F04 La novia de Bart
Star Trek: La nueva generación (Star Trek: The Next Generation, 1987)
El atuendo de Nelson es muy similar al utilizado por los Borg, unos personajes del universo “Star Trek”.






2F04 La novia de Bart
El planeta de los simios (Planet of the Apes, 1968)
La escena de la caza de los niños al principio del episodio comparte muchos planos, situaciones y música con la escena de la caza de los humanos al principio de “El planeta de los simios”; con los niños ocultándose en el maizal y los padres atrapándolos con los mismos métodos que los simios empleaban con los humanos de la película.




2F04 La novia de Bart
Fiebre del sábado noche (Saturday Night Fever, 1977)
Al recibir la invitación de Jessica Lovejoy para cenar, Bart dice que sólo se puede hacer una cosa en un momento como ése: “¡Fardar!”. A continuación se desabrocha el cuello de la camisa y se pone a andar con la misma pose y la misma chulería que John Travolta en “Fiebre del sábado noche” mientras suenan los primeros compases del “Stayin’ Alive” de los Bee Gees.


2F04 La novia de Bart
El silencio de los corderos (The Silence of the Lambs, 1991)
Tras ser acusado del robo de la colecta en la Iglesia, Bart es llevado ante los feligreses con las mismas medidas de seguridad y protecciones que el Dr. Hannibal Lecter (Anthony Hopkins) en “El silencio de los corderos”.

Continuará…

[Ver más "Momentos de cine"]

Momentos de cine (38)

11 September, 2011 por  
Archivado en De Cine, FCG, Noticias


2F01 Rascapiquilandia
Único testigo (Witness, 1985)
Cuando Marge recuerda el viaje de la familia a la región de los amish, vemos a Homer pegando cucucruchos de helado en la cara de uno de los miembros de la agrupación religiosa. Esta situación es una parodia de una escena de “Único testigo” en la que uno de los jóvenes amish es provocado de la misma forma por un gamberro que se aprovecha de la conocida no-resistencia de los amish para llenarle la cara de helado sin que el joven se defienda de la agresión.




2F01 Rascapiquilandia
Tiburón (Jaws, 1975)
En el recuerdo del viaje familiar a Sandy Beach, vemos que Homer y Bart se dedicaban a bucear con una falsa aleta de tiburón pegada a su espalda, provocando el pánico entre las personas que se encontraban en el agua. En “Tiburón” hay una escena en la que dos niños hacen exactamente lo mismo para asustar a los bañistas.



2F01 Rascapiquilandia
Los pájaros (The Birds, 1963)
Cuando las cosas se complican en Rascapiquilandia, Marge se arrepiente de no haber ido a la Reserva de aves y entonces vemos una imagen del lugar en la que los visitantes huyen despavoridos del ataque de una bandada de pájaros mientras Hans Topo se protege en una cabina telefónica. Esa situación es una referencia a una escena del clásico de Hitchcock “Los pájaros” en la que Tippi Hedren se resguarda en una cabina telefónica mientras los pájaros que revolotean violentamente a su alrededor se estrellan contra los cristales y atacan a la gente de fuera.




2F01 Rascapiquilandia
Parque Jurásico (Jurassic Park, 1993)
La escena de la familia aproximándose en helicóptero hasta la isla donde se encuentra el parque de atracciones, el logo que hay en el costado del helicóptero y la propia isla están claramente inspirados en la película “Parque Jurásico” donde además también acaban torciéndose las cosas para los humanos que visitan la isla.



2F01 Rascapiquilandia
Fiebre del sábado noche (Saturday Night Fever, 1977)
En la discoteca años 70 de Rascapiquilandia la pista de baile es muy parecida a la de la película “Fiebre del sábado noche” y el camarero que “se parece” a John Travolta utiliza el mismo traje blanco que utilizaba Tony Manero (interpretado por Travolta) en el film.



2F01 Rascapiquilandia
Pinocho (Pinocchio, 1940)
La escena del film “Picanocho” que los niños ven en Rascapiquilandia es una clara parodia del clásico “Pinocho” de Disney con Pica como Pinocho y Rasca como Geppetto.







2F01 Rascapiquilandia
Fantasía (Fantasia, 1940)
La escena de la película “Fantarasquisia” que Bart y Lisa ven en Rascapiquilandia es una parodia del fragmento titulado “El aprendiz de brujo” de la película “Fantasía”.




2F01 Rascapiquilandia
Almas de metal (Westworld, 1973)
Las dependencias internas de Rascapiquilandia tienen muchas similitudes con las del parque temático de la película “Almas de metal”. En ambos casos se controlan las instalaciones del parque desde múltiples monitores y existe una sala para la reparación de los robots donde unos hombres con batas blancas intervienen a las máquinas. Y también en la película los androides se revelan contra los visitantes humanos.


2F01 Rascapiquilandia
Defensa (Deliverance, 1972)
Cuando la familia monta en la atracción del paseo en tronco de Rascapiquilandia, el escenario del río y las notas musicales de banjo que suenan son iguales a las del film “Deliverance”.




8F15 Vocaciones separadas
Christine (Christine, 1983)
El momento en que Snake arremete contra Bart a bordo de un coche rojo apareciendo de repente en la oscuridad y pasando a través de un callejón muy estrecho recuerda mucho a uno de los ataques del diabólico coche rojo protagonista de la película “Christine”.
Referencia enviada por lucas_giaco.

Continuará…

[Ver más "Momentos de cine"]

Momentos de cine (37)

29 May, 2011 por  
Archivado en De Cine, FCG, Noticias


1F22 Bart de oscuridad
Star Trek (Star Trek, 1966  )
En el episodio de Rasca y Pica titulado “El planeta de los suplicios”, aparecen unos Pica del futuro con unos cráneos gigantescos y llenos de venas que controlan todas sus acciones mediante telepatía a la vez que su cerebro emite pequeñas palpitaciones. Esos seres y su forma de comunicarse están inspirados en los aliens del planeta Talon V que aparecían en los episodios “The Cage” y “The Menagerie” de la serie original de “Star Trek”.








1F22 Bart de oscuridad
Único testigo (Witness, 1985)
Cuando la familia emprende el montaje de la piscina, se suceden una serie de imágenes de cada uno de ellos manejando diferentes herramientas y al final vemos que en lugar de una piscina lo que realmente han construido es un granero. Las imágenes de toda la escena y la música que suena durante la misma son una parodia de la construcción del granero que la comunidad Amish lleva a cabo en la película “Único testigo”. Para corroborarlo, al final de la escena aparece un personaje similar a uno de los amish protagonistas del film y le dice a Homer: “Yo lo veo más como un granero que como un estanque, inglés”.









1F22 Bart de oscuridad
La ventana indiscreta (Rear Window, 1954)
Todo el argumento de la segunda mitad del episodio con Bart creyendo haber sido testigo de un asesinato en la casa de enfrente está claramente inspirado en el argumento de la película “La ventana indiscreta” de Alfred Hitchcock. Además del argumento, en el episodio podemos ver al personaje de James Stewart en su posición característica del film, con la pierna escayolada y el teleobjetivo de la cámara en sus manos. Otras escenas incluyen a Ned Flanders con el arma homicida o enterrando pruebas en el jardín, Bart vigilando los movimientos del criminal, Lisa tumbada sobre la cama con una pose a lo Grace Kelly y más tarde acudiendo a la casa del vecino para buscar pruebas del crimen.


1F22 Bart de oscuridad
El terror no tiene forma (The Blob, 1988)
Cuando Homer se da un chapuzón en la piscina y emerge lleno de algas, empieza a gritar y a hacer gestos de asco mientras le dice a Lisa: “Lisa, he cogido verdín, no me toques que te lo puedo pegar”. Pero en versión original, Homer exclamaba: “Lisa, the blob has got me! Don’t touch me or it’ll get you too!”. Esa frase y el aspecto de Homer son una referencia clara a la versión de “The Blob” de 1988 en la que la masa devoradora consumía cruelmente los cuerpos de sus víctimas.












1F22 Bart de oscuridad
Escuela de sirenas (Bathing Beauty, 1944)
Todo la coreografía que se marcan los niños en la piscina y la música que suena durante la escena es un homenaje al número final de la película “Escuela de sirenas” con Lisa convertida en Esther Williams.


1F17 La rival de Lisa
Scarface: El precio del poder (Scarface, 1983)
Mientras intenta proteger su montaña de azúcar, Homer se queda dormido y empieza a hablar con acento español (en V.O.) pronunciando su versión de una conocida frase de Al Pacino en la película “Scarface”: “En este país, primero hay que tener dinero, cuando tienes el dinero, tienes el poder, y cuando tienes el poder, tienes las mujeres”. Homer dice lo mismo pero cambiando “dinero” por “azúcar”.
Además, Homer permanece junto a su azúcar como Tony Montana permanece junto a su cocaína.


1F17 La rival de Lisa
El mago de Oz (The Wizard of Oz, 1939)
Cuando empieza a llover y el agua disuelve el azúcar de Homer, éste empieza a gritar desesperado: “¡Oh, no! ¡Se derrite mi azúcar! ¡Cruel, mundo cruel!”. Cuando en “El mago de Oz”, Dorothy empapaba accidentalmente con agua a la Bruja del Oeste, ésta se derretía poco a poco y también gritaba desesperadamente unas frases iguales a las que pronuncia Homer en Los Simpson.




1F17 La rival de Lisa
El fugitivo (The Fugitive, 1993)
El momento en que Milhouse salta por una presa tras ser apuntado con una pistola por un agente federal es una parodia de una escena idéntica de la película “El fugitivo” en la que Tommy Lee Jones apunta con el arma a Harrison Ford y éste acaba saltando por la presa. Al igual que en la película, Milhouse/Harrison Ford declara su inocencia y el agente le contesta: “No me importa”.

Continuará…

[Ver más "Momentos de cine"]

Momentos de cine (36)

19 December, 2010 por  
Archivado en De Cine, FCG, Noticias


1F21 El amante de Madame Bouvier
The Killer (Dip huet seung hung, 1989)
La imagen del Sr. Burns y Bart apuntándose a la cabeza el uno al otro con pistolas cargadas de ketchup y mostaza es un homenaje a la famosa escena de la película de John Woo “The Killer” en la que los dos personajes mantienen sus pistolas apuntando a la cabeza del enemigo durante varios minutos. Referencia confirmada por los guionistas en los comentarios del DVD.




1F21 El amante de Madame Bouvier
La quimera del oro (The Gold Rush, 1925)
El numerito que hace Abe Simpson en el restaurante pinchando dos patatas (o dos panes) con los tenedores y simulando un baile con ellas, es un homenaje a una escena de “La quimera del oro” en la que Charles Chaplin hacía lo mismo con dos tenedores y dos panes con el fin de agradar a sus acompañantes.




1F21 El amante de Madame Bouvier
Cocoon (Cocoon, 1985)
La irrupción del Sr. Burns en la discoteca vistiendo un impecable traje blanco y sus enérgicos bailes con la Sra. Bouvier, recuerdan mucho a la escena de “Cocoon” en la que uno de los ancianos también vestido con un traje blanco, y sintiéndose rejuvenecido gracias al agua milagrosa de los extraterrestres, acude a una discoteca para hacer una auténtica demostración de baile a los más jóvenes.




1F21 El amante de Madame Bouvier
(The Jimmy Durante Show, 1954)
Tras contemplar como Jacqueline Bouvier abandona la fiesta junto al Sr. Burns, un decepcionado Abe Simspon vestido con sombrero y gabardina se marcha por una calle iluminada por cuatro farolas. Le vemos andar de espaldas y bajo la luz de la primera farola, se gira, se quita el sombrero y en V.O. pronuncia la frase “Good night, Mrs. Bouvier, wherever you are” y a continuación se pone el sombrero y sigue andando.
Toda la escena es calcada a la secuencia que acompañaba en los años 50 a los títulos de crédito de “The Jimmy Durante Show”. Cada noche, para terminar su programa, Jimmy Durante se marchaba por una estancia iluminada con cuatro focos y como despedida siempre pronunciaba la frase “Good night, Mrs. Calabash, wherever you are”.












1F21 El amante de Madame Bouvier
El graduado (The Graduate, 1967)
Toda la escena final del episodio “El amante de Madame Bouvier” desde que el abuelo Simpson aparece en la igleisa es un claro homenaje al final de la película “El graduado”, incluyendo la canción de Simon & Garfunkel “The Sound of Silence” transformada en “The Sound of Grampa” para la ocasión.


1F20 Secretos de un matrimonio con éxito
La gata sobre el tejado de zinc (Cat on a Hot Tin Roof, 1958)
La primera parte del flashback de Smithers en que se le ve conviviendo con una mujer está inspirada en la tensa convivencia que mantenían Elizabeth Taylor y Paul Newman en “La gata sobre el tejado de zinc”.



1F20 Secretos de un matrimonio con éxito
Un tranvía llamado deseo (A Streetcar Named Desire, 1951)
La escena del flashback de Smithers en la que aparece el Sr. Burns con una camiseta medio rota gritando “¡Smithers!” mientras se echa las manos a la cara con desesperación es igual a la escena de “Un tranvía llamado deseo” en la que Stanley (Marlon Brando) grita desesperadamente el nombre de “¡Stella!” bajo su balcón.

Continuará…

[Ver más "Momentos de cine"]

Página siguiente »